Бюро переводов Ройд

Бюро переводов РОЙД - профессиональное переводческое агентство, осуществляющее свою деятельность на российском рынке с конца 1998 года.

За годы работы нам удалось:

  • сформировать команду профессиональных и опытных переводчиков, каждый из которых специализируется в своей тематике перевода, владеет специализированной терминологией и способен в полной мере понять переводимый текст, благодаря чему мы можем обеспечить качественный и корректный перевод материалов практически по любой тематике;
  • выполнить большое количество разнообразных заказов и выработать удобную и комфортную систему взаимодействия заказчиков с нашим агентством;
  • принять участие во многих проектах и отладить систему их выполнения, что дает нам возможность выполнять переводы больших объемов в сжатые сроки и с высоким качеством;
  • расширить спектр предоставляемых услуг и значительно улучшить их качество;
  • выработать собственную систему отбора и проверки уровня квалификации привлекаемых к сотрудничеству переводчиков;
  • завоевать доверие многих крупных и известных компаний, чьим высоким требованиям мы стараемся соответствовать и чьи ожидания мы стараемся оправдывать.
Аноним
05-06-2009
Плюсы
Не указаны
Минусы
Работа в "Ройде" - полное рабство и мизерная зарплата! Постоянные переработки, все менеджеры сидят допоздна на работе и это никак не оплачивается, времени нет даже в туалет выйти, не говоря уже об обеде. Каждый по очереди должен дежурить в офисе, т.е. работать всю неделю удлиненный рабочий день. Текучка в компании огромная - как среди редакторов, так и менеджеров. Если вы готовы батрачить целый день за гроши - милости просим в "Ройд". Вначале все улыбаются, расписывая свои достоинства, потом с такой же улыбкой вам будут выказывать недовольство и наконец уволят, если сами не сбежите оттуда!
Виталий
22-10-2008
Плюсы
Дружный коллектив, своеобразная маленькая семья, где каждый знает каждого, хорошие взаимоотношения между отделами и сотрудниками, отсутствие значительной возрастной разницы.

Все понравилось еще на этапе первичного собеседования, где "заместо" эйчара были главный редактор Елена и директор по развитию Володя. соответственно подход к собеседованию был иной.

В результате получилось не собеседование, а скорее беседа, в ходе которой и я, и представители РОЙДа изложили свои желания и требования по той вакансии, на которую я претендовал.
Минусы
Не указаны
Аноним
24-06-2008
Плюсы
Нет
Минусы
Данная компания откликается на размещенное резюме предложением выслать выполненные "тестовые переводы" (задания высылаются компанией). После высылки выполненных заданий - ни ответа ни привета. На письма с вопросом о результатах приходит ответ типа "извините, была очень занята, обязательно отвечу в конце недели". На повторное письмо через две недели уже другой человек пи